Les termes d’adresse dans les interactions verbales au Maroc

Les termes d’adresse dans les interactions verbales au Maroc

Entre l’intention du locuteur, l’interprétation de l’interlocuteur et les exigences sociales

Editions universitaires europeennes ( 18.10.2021 )

€ 39,90

Acheter à la boutique MoreBooks!

Cette recherche met l’accent sur la politesse et la violence verbales à travers plusieurs situations de communication dans lesquelles le locuteur opte pour un terme d’adresse donné qui peut être adéquat ou inapproprié selon diverses raisons comme la volonté et l’intention du locuteur, la compréhension, l’interprétation de l’interlocuteur et surtout les exigences sociales. Dans ce travail nous avons mis en exergue plusieurs notions comme la communication, l’interaction et l’interculturalité en nous focalisant sur le terme d’adresse, ses types, ses critères, ses rôles et ses valeurs et tout cela à travers une enquête qui se présente en trois axes, le questionnaire, les enregistrements sonores en plus des situations que nous n’avons pas pu enregistrer. A partir de cette enquête, nous avons constaté que le terme d’adresse n’est jamais neutre, il dépend du contexte et il ne reflète pas tout le temps la politesse de son utilisateur mais au contraire, un simple terme d’adresse peut très bien attaquer ou blesser l’interlocuteur selon son interprétation d’où la notion de « crise des appellatifs » qui mène le locuteur à recourir à un appellatif zéro pour éviter le malentendu.

Détails du livre:

ISBN-13:

978-620-3-42715-8

ISBN-10:

6203427152

EAN:

9786203427158

Langue du Livre:

Français

By (author) :

Laila ZHAOUI

Nombre de pages:

52

Publié le:

18.10.2021

Catégorie:

Methods of the empirical and qualitative social research