ANALYSE ET TRADUCTION TRILINGUE D’UN DISCOURS

ANALYSE ET TRADUCTION TRILINGUE D’UN DISCOURS

DE L’ANGLAIS EN FRANÇAIS ET SWAHILI. Une Approche Communicative Triadique

Editions universitaires europeennes ( 21.11.2024 )

€ 64,90

Acheter à la boutique MoreBooks!

Ce livre s’axe sur la contribution de l’Approche Communicative Triadique (ACT) à l’Analyse du discours et la Traduction dans la communication sociale. Il constitue un outil de taille pour la vulgarisation de cette approche. L’ACT avait été mise au point et utilisée par l’auteure dans son mémoire de DEA en 2022 pour analyser et traduire, en trois langues (Anglais, Français et Swahili) d’origine et branches linguistiques différentes, un discours politique, en l’occurrence, le discours de l’ancien Secrétaire General de l’ONU, Ban Ki-Moon, un texte d'intérêt général sur la culture de la Paix. Le souci de la recherche était d’explorer de nouveaux horizons dans l’univers de l’Analyse du Discours (AD) et de la Traduction (Tr) pour une meilleure compréhension et interprétation de textes. Le caractère éclectique de l’ACT lui a permis de s’associer à d’autres approches, méthodes et techniques de recherche scientifique pour réaliser de meilleurs résultats. Ceux-ci ont pu valider les avancées récentes en Linguistique textuelle, prônant que la structure d’un texte est fondamentale pour son analyse et sa traduction.

Détails du livre:

ISBN-13:

978-620-6-72939-6

ISBN-10:

6206729397

EAN:

9786206729396

Langue du Livre:

Français

de (auteur) :

Suzanne KATAJUNGA NZIGIRE

Nombre de pages:

276

Publié le:

21.11.2024

Catégorie:

Linguistique Classique / Science littéraire