Pertinence et traduction

Pertinence et traduction

Introduction à l'approche pragmatique cognitive de la traduction

Editions universitaires europeennes ( 10.11.2023 )

€ 79,90

Acheter à la boutique MoreBooks!

Dans une approche cognitiviste de la traduction, la question de critère de sélection des informations à traduire ne peut être éludée. Ce livre répond à cette préoccupation traductologique majeure :Le traducteur recourt au principe de pertinence pour retenir les informations qu’il suppose correspondre au vouloir-dire de l’énonciateur. Il sélectionne uniquement des informations qui sont susceptibles de produire des effets contextuels et être comprises sans beaucoup d'efforts par les destinataires. Il va de soi que, du point de vue de la pragmatique cognitive, le processus de traduction est essentiellement un processus inférentiel. Dans cette perspective,la traduction des connecteurs exige un traitement procédural. Et le traducteur doit les considérer comme des marques qui orientent l'interprétation du message à traduire.

Détails du livre:

ISBN-13:

978-613-1-51058-8

ISBN-10:

613151058X

EAN:

9786131510588

Langue du Livre:

Français

By (author) :

Emmanuel KAMBAJA MUSAMPA

Nombre de pages:

188

Publié le:

10.11.2023

Catégorie:

Economics