Cet ouvrage composé de trois parties pose la problématique des approches à utiliser pour l’analyse des œuvres francophones. La pluralité des cultures ainsi que les différences qui existent entre elles entraînent, semble-t-il, un usage différencié d’une langue. Vu que les auteurs malgaches d’expression française écrivent dans une langue d’adoption, cette dernière subit, selon la situation, plusieurs déformations et/ou transformations à travers leurs productions. Les écrivains francophones emploient la langue française, mais leurs expressions sont jalonnées d’images et de procédés issus de leur langue maternelle. Il n’est pas aisé de comprendre certaines tournures, certaines expressions ou même certains mots complètement transformés à leur gré. Cela a conduit à se demander si les œuvres francophones peuvent être approchées pareillement que les œuvres des natifs français. Différentes approches ont donc été appliquées sur les deux œuvres de David JAOMANORO, Pirogue sur le vide et Le Mangeur de cactus, à savoir l’imagologie, l’ethnocritique, l’anthropologie littéraire, la poétique ainsi que l’approche thématique.
Détails du livre: |
|
ISBN-13: |
978-3-8416-6811-0 |
ISBN-10: |
3841668119 |
EAN: |
9783841668110 |
Langue du Livre: |
Français |
By (author) : |
Caroline Solange Pierre |
Nombre de pages: |
460 |
Publié le: |
13.07.2015 |
Catégorie: |
Language and literature science |